収益・損失に関する表現

同部門の営業利益は半減した。
The segment’s operating profit fell by half.

繊維業界は不況にあえいでいる。
The textile industry is suffering a depression.

強力なブランド名の製品は、売り上げを伸ばすには非常に大切だ。
A product with a strong brand name is very important for goods sales.

燃料費が当社の資金を食いつぶしている。
Fuel expenses are draining our company’s resources.

値段が安く、利ざやも低い。
Their prices are low and so are their profit margins.

ストライキは経営陣や投資家が予想していたより大きな損害をもたらしている。
The strikes have taken a heavier toll on Air France than management and investors expected.

彼の会社は深刻な財政難にある。
His company is in a serious financial predicament.

不動産賃貸部門はロイヤルティー収入が伸びた。
Royalty income rose for the rental property segment.

その会社は、財政面の最悪の状態から抜け出した。
The company climbed out of its financial abyss.

その会社は格安自販機ビジネスで年間売上12億円を記録している。
The company logs ¥1.2 billion in annual sales from discount vending machine business.

その会社はそのもうからない事業から手を引いた。
The company pulled the plug on the unprofitable business.

会社側は、組合の要求はリストラによって苦労して手に入れた利益を相殺してしまうと主張している。
The company argues that the union demands would wipe out hard-earned gains from the restructuring.

その会社は資金不足のために計画を打ち切った。
The company scrapped the plan for lack of funds.

郵便事業は最終利益を確保したが、収益基盤は弱い。
The mail service segment posted a net profit, but its profit base is weak.

その企業の売り上げは、ウォールストリートの期待を大きく上回るものとなった。
The company’s earnings surpassed all Wall Street expectations.

その会社は売り上げが低迷し、倒産に追い込まれた。
The company was forced into bankruptcy because of poor sales.

好調な売り上げ増を反映して、その会社の株価は上昇した。
The company’s stock rose on robust sales growth.

売上目標は従業員に容赦のない圧力としてのしかかった。
The sales targets put relentless pressure on the workers.

思いがけない収益によって、会社の株価が上昇した。
The unexpected earnings from the company boosted its stock prices.

この産業は近い将来、最も活気のある産業になろうとしている。
This industry is poised to be the hottest industry of tomorrow.

スポンサーリンク