薬に関する英語表現

その患者に新薬が投与された。
A new drug was administered to the patient.

何か薬はありませんか。
Do you have something I can take?

少し気分が悪いんです。何か薬をもらえますか。
I feel a little sick. Can I have some medicine?

その製薬会社がその薬を開発した。
That pharmaceutical company developed the drug.

その選手はステロイドを用いたことを認めた。
The athlete owned up to using steroids.

検視官は、彼の死を過失による薬物過剰摂取が原因だと判断しました。
The coroner ruled his death an accidental overdose.

異常行動の現象は、その薬の服用者に限ったことではなかった。
The phenomenon of unusual behavior was not limited to those taking the drug.

医者は彼に抗生物質を投与し、そのおかげで彼の熱は下がった。
The doctor gave him antibiotics, and it brought his fever down.

その新薬の効用は疑問視されている。
The efficacy of the new medicine remains questionable.

その患者は試験的な薬に関する記事を読んで明るくなった。
The patient was enlivened when he read about the experimental drug.

ふつうの風邪には良い薬はない。
There is no good cure for the common cold.

これらの錠剤はとても飲みやすい。
These tablets are very palatable.

専門家会議は厚労省に対し、タミフルに対する禁止措置を廃止するよう提言した。
The expert panel recommended that the health ministry do away with the prohibition measures for Tamiflu.

この薬は胎児に危険を及ぼす可能性があると言われている。
This drug is said to pose potential risks to embryos.

これは万能薬です。
This is a remedy for all diseases.

この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
This medicine will cure your headache.

あなたの血圧は高すぎます。そういうわけで、あなたはこの薬を飲まなければなりません。
Your blood pressure is too high. That is why you must take this medicine.

スポンサーリンク