石油についての英語表現

この油田は40年かそこらで枯渇するだろうと言われている。
It is said this oil well will run dry in 40 years or so.

世界中の隅々に至るまで石油の影響を受けている。
No corner of the world is left untouched by the effects of petroleum.

専門家たちは石油埋蔵量には限界があるということで意見が一致しており、科学者たちはほかのエネルギー源を見つけなければならない。
Experts agree that petroleum reserves are limited and scientists must find other sources of energy.

もし石油の供給が途絶えたら、私たちの生活は激変するだろう。
If we have no supply of oil, our life will change dramatically.

石油に代わる新しく画期的な技術が発見されることが絶対に必要だ。しかし当座の間は、太陽エネルギーと水力、風力、水素エネルギー、原子力の組み合わせで満たさなければならないだろう。
It is imperative that a new, breakthrough technology be found to replace oil; however, in the interim a combination of solar, hydro, wind, hydrogen, and nuclear energy will have to suffice.

もしかすると、50年後には石油が枯渇しているかもしれないと言われている。
It is said that we will have used up all the oil in perhaps fifty years.

アメリカの外国石油依存ほど、現在、最も緊急な課題はありません。
No problem is more urgent today than America’s dependence on foreign oil.

石油は主なエネルギー源として、石炭に取って代わった。
Oil displaced coal as a major source of energy.

人々はOPECが石油価格を支配することにうんざりし、ガソリン代として多額の金を払うことに反対している。
People are weary of OPEC controlling the price of oil, and feel hostility toward paying so much money for gasoline.

私たちの極めて重要な石油の埋蔵量が減りつつあることは、これまで何年も統計が私たちに示している。
Statistics have been showing us for years that our crucial oil reserves are diminishing.

今年の夏、何百万人もの行楽客が休暇で出かけるとき、彼らの主な関心事の1つになるのは石油価格だろう。
This summer, as millions of vacationers head out on vacation, one of their foremost concerns will be the price of petroleum.

スポンサーリンク