石油についての英語表現

この油田は40年かそこらで枯渇するだろうと言われている。
It is said this oil well will run dry in 40 years or so.

世界中の隅々に至るまで石油の影響を受けている。
No corner of the world is left untouched by the effects of petroleum.

石油埋蔵量には限界がある。
Petroleum reserves are limited.

もし石油の供給が途絶えたら、私たちの生活は激変するだろう。
If we have no supply of oil, our life will change dramatically.

石油に代わる新しく画期的な技術が発見されることが絶対に必要だ。。
It is imperative that a new, breakthrough technology be found to replace oil.

もしかすると、50年後には石油が枯渇しているかもしれないと言われている。
It is said that we will have used up all the oil in perhaps fifty years.

アメリカの外国石油依存ほど、現在、最も緊急な課題はありません。
No problem is more urgent today than America’s dependence on foreign oil.

石油は主なエネルギー源として、石炭に取って代わった。
Oil displaced coal as a major source of energy.

人々はOPECが石油価格を支配することにうんざりしている。
People are weary of OPEC controlling the price of oil.

私たちの極めて重要な石油の埋蔵量が減りつつある。
Our crucial oil reserves are diminishing.

原油の埋蔵量は約7割が中東に偏在している。
About 70% of all known crude oil reserves are located in the Middle East.

スポンサーリンク