コンテストに関する英語表現

残念ながら、賞はもらえませんでした。
Unfortunately, I didn’t receive an award.

私達は来年、スピーチコンテストを催す予定です。
We plan to hold a speech contest next year.

年齢に関係なくコンテストに出場できる。
You can enter the contest regardless of age.

司会者によれば、今年は25か国150人の応募があったそうです。
According to the MC, 150 people from 25 countries applied this year.

参加希望者は6月3日までに基金へスピーチの草案と録音を送らなくてはならず、それから本選に出場する5名が選ばれることになっていました。
Applicants had to send a draft and a recording of their speech to the Foundation by June 3, and then five applicants would be selected to take part in the contest.

私の予想通り、1等賞はアメリカ人の参加者が受賞しました。
As I had expected, first prize was won by the American contestant.

コンテストが始まると心臓がどきどきしました。
As the contest began, my pulse was racing.

彼は5月10日にコンテストの申込書を提出した。
He submitted his application for the contest on May 10.

彼は滞欧中、音楽コンクールに入賞した。
He won a prize in a musical contest during his stay in Europe.

彼は写真コンテストで1等賞を取りました。
He won first prize in the photo contest.

彼はコンテストで2位に入賞した。
He won second prize in the contest.

弁論大会での優勝、おめでとうございます。
I congratulate you on winning first prize in the speech contest.

それだけピアノが上手なら、彼はコンクールに入賞するだろう。
If he plays that well, he will probably place in the piano contest.

僕は11月にそのコンテストのことを知り、自分の英語能力を高めるのに良い機会になるかもしれないと思いました。
I learned about the contest last November and thought it might be a good chance for me to improve my English ability.

コンテストの準備をしている間、私の英語は上達したし、コンテストに参加することで新しい友達もたくさんできました。
In preparing for the contest, my Japanese greatly improved, and by taking part, I made many new friends.

9月の第1週に、応募者は予選結果を知った。
In the first week of September, the applicants learned the results of the preliminary judging.

私はコンテストに備えて、毎晩スピーチの練習をしている。
I’ve been practicing my speech every night to get ready for the contest.

ここ5年間、毎年、私はテレビでそのコンテストを見てきました。
I’ve watched the contest on TV every year for the past five years.

私は友達を応援するためにコンテストに出かけた。
I went to the contest so as to cheer for my friend.

この弁論大会のような国際的イベントを増やせたらよいと思います。ここでは正直で思慮ある意見を聞くことができるのです。
I wish we could have more international events like this speech contest, where we could hear honest, thoughtful opinions.

2月6日、外国人による日本語弁論大会に参加しました。
On February 6 I took part a Japanese language speech contest for non-native speakers.

彼女は美人コンテストに入賞してから、思いあがっている。
She has become conceited since she won that beauty contest.

ブラジル人女性が2等賞を受賞し、観客賞はフランス人の男子高校生に与えられました。
The Brazilian woman won second prize, and the audience award went to the French high school boy.

出場者はそれぞれ、スピーチの持ち時間は8分で、自分が話したいどんなことでも話すことができました。
The contestants had 8 minutes each for their speeches and could talk about anything they wanted.

出場者たちは9時までに行かなければなりませんでした。
The contestants had to arrive by 9:00.

コンテストは開始から終わりまで5時間かかった。
The contest lasted five hours from beginning to end.

そのコンテストは埼玉で行われ、国際交流基金が開催しました。
The contest was held in Saitama and organized by the Japan Foundation.

コンテストはテレビ放映されなかった。
The contest was not televised.

仮装コンテストは私達の学校で最も有名な行事です。
The costume contest is the most famous event at our school.

最終選考進出者は、カナダ、アメリカ、中国出身の男性3人と、韓国、ブラジル、フランス、ロシア出身の女性4人でした。
The final contestants were three men, from Canada, the US, and China, and four women, from Korea, Brazil, France, and Russia.

フランス人とアメリカ人の出場者は、声と顔の表情を巧みに使いました。
The French and the American contestants used their voices and facial expressions skillfully.

今年の外国人による日本語弁論大会は、およそ800人の聴衆がいた。
The Japanese language speech contest for non-native speakers this year was attended by about 800 people.

コンテストの規定には、従業員の親族にはコンテストで賞を獲得する資格はないと明記されていた。
The rules of the contest stated that relatives of employees were not eligible to win.

今年、コンテストが家の近くで開かれたので、見に行くことにしました。
This year the contest was held near my house, so I decided to go see it.

不運にも彼は決勝には選ばれなかった。
Unfortunately, he was not chosen for the final competition.

ユキは来月、英語スピーチコンテストに参加するつもりです。
Yuki is going to take part in the English speech contest next month.

スポンサーリンク