祭り・花火に関する英語表現

花火大会がいつ始まるのか知っていますか。
Do you know when the fireworks show starts?

祭りの気分が盛り上がった。
Feeling over the festival ran high.

葵祭は市が毎年開催する3大祭りの一つである。
The Aoi Festival is one of the city’s three annual major festivals.

そうこうするうちに、花火が始まった。
In the meantime, the fireworks started.

どうやら健人は人ごみの中で、私たちとはぐれてしまったようです。
It seems that Kento got separated from us somewhere in the crowd.

私は地元の公園で開かれる、前より規模の大きい夏祭りにとてもワクワクしていました。
I was so excited about the bigger, scaled-up summer festival held in our local park.

京都では5月15日に平成時代最後の葵祭が行われた。
Kyoto held its final Aoi Festival of the Heisei Era on May 15.

母さんは僕に一緒に金魚すくいをしようと言った。
My mom wanted me to try scooping goldfish with her.

母は祭りの踊りに参加したかった。
My mother wanted to participate in the festival dancing.

お祭り会場に着いてすぐに、人が金魚すくいをしているのが見えました。
Right after we got to the festival, I saw people scooping goldfish.

祭りが近づいている。
The festival is getting close.

家族はみんなそれぞれに祭りを楽しんだ。
The festival was enjoyed by all the family in different ways.

花火はお祭り気分を盛り上げた。
The fireworks created a festive atmosphere.

花火が夜空高くはじけた。
The fireworks exploded above in the night sky.

全国民がその祭りを祝いました。
The whole nation celebrated the festival.

近所の人全員が祭りに参加しました。
The whole neighborhood took part in the festival.

村中こぞって祭りを楽しんだ。
The whole village enjoyed the festival.

この祭りは何百年も前からある。
This festival dates back hundreds of years.

この祭りは中世にさかのぼる。
This festival dates back to the Middle Ages.

今年、町のお祭りは10月の第3週に催される。
This year, the town festival will take place in the second week of October.

私たちは子どもたちを夏祭りに連れて行きました。
We took our children to the summer festival.

公園に着いて、はじめに食べ物やゲームの屋台が並んでいるところを通り抜けた。
When we got to the park, we went through the line of the food and game stalls first.

スポンサーリンク