迷惑についての英語表現

迷惑をかけたことを謝罪する

迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
I am sorry for the trouble I have caused you.

ご迷惑をおかけしたことをお詫びいたします。
We’re sorry for any inconvenience this has caused.

ご迷惑をおかけしました。
We’re sorry for the inconvenience.

迷惑でないか確認する

もしご迷惑でなければ。
If you don’t mind.

ご迷惑でなければいいのですが。
I hope I’m not disturbing you.

ご迷惑をおかけしていなければいいのですが。
We hope we didn’t cause you too much trouble.

迷惑をかけないよう気を付ける

迷惑をかけるなよ。
Don’t make a nuisance of yourself.

君に迷惑かけたくないんだ。
I don’t want to put you out.

迷惑な行為に怒る

彼って迷惑なやつだよ。
He’s such a nuisance.

ありがた迷惑よ!
Thanks, but no thanks!

迷惑をかけたので、先方に手数料を払うべきですよ。
We should pay them commission for their trouble.

ここでタバコを吸わないでください。
Please don’t smoke here.

あなたがタバコを吸うと、周りの人たちまで健康を害される。
Your smoking brings poor health to even those around you.

彼はみんなの前できちんと謝罪すべきだ。
He should apologize properly in front of everyone.

スポンサーリンク