英語が堪能であることが、この仕事の前提条件だ。
A good command of English is a prerequisite for this job.
彼は英語を話すのが上手い。
He speaks English well.
彼はネイティブと同レベルの英語力があります。
His skill level in English is the same as a native speaker.
私は何とか英語で用が足せます。
I can barely make myself understood in English.
私は英語の勉強に関してはとっくにさじを投げてますよ。
I gave up on learning English a long time ago.
ビジネスシーンで要求されるレベルの英語力を身につけたい。
I want to learn English up to the level required in business situations.
英語で簡単な自己紹介くらいはできるようにしておかないと。
I've got to get to where I can at least make a simple self-introduction in English.
私の父は英語を完全に使いこなす。
My father has a perfect command of English.
継続は力なり。英語だってそう。日々の努力が大切なんです。
Persistence pays off. That's how it is with English. Working hard every day is very important.
彼女は英語がヘタだ。
She is poor at English.