英語力に関する英語表現

英語が堪能であることが、この仕事の前提条件だ。
A good command of English is a prerequisite for this job.

彼は英語を話すのが上手い。
He speaks English well.

彼はネイティブと同レベルの英語力があります。
His skill level in English is the same as a native speaker.

私は何とか英語で用が足せます。
I can barely make myself understood in English.

旅行したとき、英語が通じなくて困りました。
I had a lot of trouble when I was traveling because I couldn’t make myself understood in English.

高いお金を払って英会話学校に何ヶ月か通ったけど、成果が上がらなかったわ。
I spent a lot going to an expensive English conversation school, but it didn’t get me any results.

ビジネスシーンで要求されるレベルの英語力を身につけたい。
I want to learn English up to the level required in business situations.

英語で簡単な自己紹介くらいはできるようにしておかないと。
I’ve got to get to where I can at least make a simple self-introduction in English.

英字新聞が日本語の新聞と同じように容易に読めたらいいなあ。
I wish I could read English newspapers as easily as Japanese ones.

私の父は英語を完全に使いこなす。
My father has a perfect command of English.

継続は力なり。英語だってそう。日々の努力が大切なのよ。
Persistence pays off. That’s how it is with English. Working hard every day is very important.

彼女は英語がヘタだ。
She is poor at English.

スポンサーリンク