玄関に関する英語表現

玄関に忘れず鍵をかけたかい。
Did you remember to lock the front door?

彼は私を玄関まで出迎えた。
He came out to welcome me at the door.

彼女が突然、玄関に姿を見せたので、私たちはびっくりした。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.

彼は入るのをためらって、玄関の前を行ったり来たりした。
Hesitating to enter, he went back and forth in front of the front door.

玄関までお送りしましょう。
I’ll walk you to the door.

玄関の明かりの周りを蛾が飛んでいた。
Moths danced around the porch light.

玄関から入ってください。
Please come in by the front door.

彼女は玄関の鍵をかけ忘れないよう気をつけた。
She was careful not to leave the door unlocked.

玄関のベルと電話が一緒に鳴りだした。
The doorbell and the telephone rang at the same time.

玄関のベルは鳴ったが、誰も返事をしなかった。
The doorbell rang but no one answered it.

玄関に来ているあの人は誰?
Who’s that at the door?

スポンサーリンク