温室効果ガス関連の表現

電力各社は、他業界に先駆けて、温暖化ガス排出権獲得に取り組んできた。
Electric power companies have led other industries in procuring greenhouse gas emission rights.

2003年度に日本は、温室効果ガスを二酸化炭素相当量で13億3900万トン排出しているが、これは1990年の水準を8.3パーセント上回っている。
In fiscal 2003, Japan emitted greenhouses gases equivalent to 1,339 million tons of carbon dioxide, or 8.3 percent more than the level in 1990.

日本では産業界からの温暖化ガス排出は、削減が進んでいる。
Japanese industry has been making progress in reducing greenhouse gas emissions.

世界の温室効果ガス排出量の4分の1を占める国の積極的な参加がなければ、気候変動に関する条約が真の効果を発することはありえない。
No climate treaty can be truly effective without the active participation of a country that accounts for a quarter of the world’s output of greenhouse gases.

温室効果ガスの増加は地球温暖化をもたらす。
The buildup of greenhouse gases causes global warming.

日本炭素基金が温暖化ガスの排出権を買い取る。
The Japan Carbon Fund will acquire greenhouse gas emission rights.

2005年2月に発効した京都議定書で、日本は温暖化ガスの削減が義務づけられた。
The Kyoto Protocol, which went into effect in February 2005, requires Japan to reduce greenhouse gas emissions.

短期間で温室効果ガスの排出に効果のある万能策はない。
There is no panacea for greenhouse-gas emissions in short time.

スポンサーリンク