水質汚染に関する英語表現

ごみを川へ捨てるな。
Don’t dump rubbish in the river.

今や工業廃水は規制されているので、東京湾の水質は近年、浄化しつつある。
Now that industrial wastewater is regulated, the water in Tokyo Bay is getting cleaner these days.

その海岸は大量の原油で汚染された。
The beach was fouled by a lot of crude oil.

川に流出したベンゼンは、食物連鎖を汚染し、その地域の生態系を破壊するだろう。
The benzene released into the river will contaminate the food chain and damage the region’s ecosystem.

川がコレラ菌で汚染された。
The river was contaminated with cholera germs.

その川はひどく汚染されていた。
The river was heavily contaminated.

川の水はどろりと濁っていた。
The river was murky.

その水は産業廃棄物で汚されていた。
The water was tainted with industrial waste.

この湖はひどく汚れていましたが、年々きれいになっています。
This lake used to be quite polluted, but it’s getting cleaner year by year.

水質汚染は漁師にとって致命的である。
Water pollution is death to fishermen.

スポンサーリンク