妻に関する表現

妻に聞いてみないと。
I’ll have to consult with my wife.

彼は妻と子を置き去りにした。
He abandoned his wife and children.

彼は妻子を捨てたんです。
He deserted his wife and children.

彼は奥さんと上手くいっていない。
He does not get along with his wife.

彼は2度目の妻との間に3児をもうけた。
He fathered three children with his second wife.

あいつは奥さんに牛耳られている。
He is under his wife’s thumb.

彼は妻と家族にかなりの財産を残した。
He left his wife and family considerable assets.

彼は妻と別居している。
He lives apart from his wife.

奥さんに逃げられたのは彼にも問題がある。
He’s partly to blame for his wife walking out on him.

彼の妻に対する献身にはとても心を打たれる。
His devotion to his wife is quite touching.

どこの家庭も奥さんが財布のひもを握っている。
In most families, it’s the mother who controls the purse strings.

メアリーは彼のよい奥さんになるでしょう。
Mary will make him a good wife.

私の妻はペーパードライバーなんだ。
My wife is a licensed driver, but only on paper.

出席できなくて申し訳ないと、妻が言っております。
My wife sends her apologies for not attending.

話し合いの結果、私は妻と和解しました。
The discussions allowed my wife and I to reconcile.

ここが、私が妻にプロポーズした場所です。
This is the spot where I proposed to my wife.