税関・入国審査に関する英語表現

ニューヨークに着く前にこちらの書類を作成していただけますでしょうか。
Would you please fill out these forms before we get to New York?

それらは入国審査と税関を通られる時にご提示ください。
You will need them when you go through Immigration and Customs.

全てのお客様に対する入国審査ならびに税関の手荷物検査が行われます。どなたさまもパスポートならびに必要書類をご用意ください。
All passengers will have to go through Immigration and Customs. Please have your passport and other declaration forms ready.

これは非居住者のための列ですか。
Is this the line for nonresidents?

何か申告するものはありますか。
Do you have anything to declare?
ウイスキーが5本あります。
I have five bottles of whisky.

入国カードは記入済みですか。
Have you filled in the disembarkation card?

この国にどのくらいの期間滞在する予定ですか。
How long are you going to stay in this country?
2週間滞在します。
I’ll be here for two weeks.

ウイスキー1瓶と紙巻タバコを2カートン持っているのですが、通関には支障がないかしら。
I have a bottle of whisky and a couple of cartons of cigarettes. I wonder if I am going to have any trouble.

ニューヨークからフィラデルフィアまで行くのですが、ニューヨークで入国手続きをすませなければいけないのですか。
I have a connecting flight to Philadelphia from New York. Do I have to clear the Immigration and Customs?

申告するものはありません。
I have nothing to declare.

洋服と身の回り品だけです。
I just have clothes and personal belongings.

こちらの窓口にもどうぞ。
Please come to this window.

訪問の目的は?
What’s the purpose of your visit?
観光です。/商用です。/留学です。
I’m here for sightseeing./I’m here on business./I’m here to study.

どこに滞在予定ですか。
Where are you going to stay?
パークホテルです。
At the Park Hotel.

スポンサーリンク