家族・親戚に関する英語表現

もっと家族を大切にしなければ。
I should treat my family better.

家ではみんな元気だ。
All my folks are fine.

ご家族は何人ですか。
How many people are in your family?

ご家族はお元気ですか。
How’s your family?
みんな元気です。
Everyone’s fine.

家族がいないととても寂しいです。
I miss my family a lot.

家族と離れていて孤独だよ。
I’m lonesome without my family.

私は家族をほったらかしにしている。
I’m neglecting my family.

病気のせいで、彼が魅力的な家庭を持ったり、研究を成功させることを止めることはなかった。
The disease had not stopped him having an attractive family and being successful in his work.

私は家族より仕事を優先するんだ。
I put my work before my family.

ご家族は日本にいらっしゃいますか。
Is your family staying in Japan?

僕と彼とはいとこ同士だ。
He and I are cousins.

家族と一緒だったらいいのになあ。
I wish my family were with me.

彼女の身寄りは姪だけだった。
Her niece was the only relative she had.

葬式は内輪で行うつもりです。
We will keep the funeral within the family circle.

家族の方にくれぐれもよろしくお伝えください。
Please give my regards to your family.

彼女は息子の嫁と仲良くやっている。
She is on good terms with her daughter-in-law.

ご家族の皆様によろしく。
Please remember me to your family.

スポンサーリンク