プライバシーに関する英語表現

意見を述べる前に私自身について少し話しておきたいと思います。
I’d like to preface my remarks by saying a little about myself.

誰にもプライバシーを侵されたくない。
I don’t want anyone to intrude on my privacy.

君と個人的なことで話がしたいんだ。
I need to talk to you about a personal matter.

個人的なことをお聞きしてもよろしいですか。
May I ask you something private?

放っておいてくれないか。
Mind your own business.

有名人になることの代償のひとつは、プライバシーの喪失である。
One of the penalties of being famous in the loss of privacy.

彼女は自分のプライベートについては決して誰にも話さないのです。
She never talks to anyone about her private life.

それは個人的なことだよ。
That’s a private matter.

これは非常に個人的な問題です。
This is a highly personal matter.

これは私的な問題で、あなたの知ったことではない。
This is a private matter and no business of yours.

これは公共とは関係のない個人的な問題である。
This is a private matter with no bearing of the public.

これは私の個人的な問題なんです。
This is my personal problem.

小さな弟がいっしょだとプライバシーなんかなくなるわね。
There isn’t any privacy with a little brother around.

盗聴は人のプライバシーを侵害するものだ。
Wiretapping encroaches on your right to privacy.

スポンサーリンク