異性の魅力に関する英語表現

彼は欠点があるが、それでも私は彼が好きです。
He has faults, but I love him none the less.

彼は女性の魅力にとても惑わされやすい点で父親に似ている。
He is like his father in that he is very susceptible to feminine charms.

とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.

娘たちはそのハンサムな若者にそれぞれ魅せられた。
Each of the girls was charmed by the handsome young man.

彼の寝顔がかわいい。
He looks cute when he’s asleep.

正直言って彼はタイプじゃないわ。
Honestly, he’s not my type.

ジェットコースターに乗っただけではしゃぐなんて、かわいいね。
How cute, getting all excited over something like a roller coaster.

私はもう彼が気に入っている。
I already like him.

私はもはや昔の紅顔の美少年ではありません。
I am afraid I am no longer the handsome young man I was.

あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
I do not love him the less for his faults.

私は彼があまり好きではありません。
I don’t like him much.

彼女にはいたずらっぽいところがあるから、ますます好きだ。
I like her all the better for her naughtiness.

彼女が好きなのは、きれいだからではなく、はにかみ屋だからだ。
I like her, not because she’s beautiful but because she’s shy.

私は背が高くて、髪の黒い、ハンサムな男性と結婚したい。
I’d like to marry a tall, dark, handsome man.

彼は彼女の姿を見たとたん、一目ぼれしてしまった。
On seeing her, he fell in love with her.

彼女は金のない人とは結婚したくないと思っている。
She doesn’t want to marry a man without any money.

彼女は才色兼備だ。
She is as bright as beautiful.

彼女は私がこれまで会った中で一番きれいである。
She is the prettiest girl I have ever met.

彼女は恋をしているのできれいだ。
She looks beautiful because she’s in love.

赤毛のあの女の子はとてもかわいい。
That girl with red hair is very pretty.

彼が恋をした女性は彼にぴったりの人だった。
The woman he fell in love with was the perfect woman for him.

青年たちはその美しい少女たちを見守った。
The young men watched the pretty young girls.

あのバーにはちょっとかわいい女の子がいる。
There’s a kind of cute girl working at that bar.

彼女はあれで結構かわいいところもある。
There’s something charming about her.

彼女はサングラスを取ったら可愛い女の子だった。
When she took off her sunglasses she turned out to be a pretty girl.

スポンサーリンク