結婚関連の英語表現

あなたは結婚を考えるには少し若すぎない?
Aren’t you a little young to be contemplating marriage?

ご結婚おめでとう。
Congratulations on your marriage!

娘がこの春結婚します。
Our daughter is getting married this spring.

彼女は映画が嫌いであったが、夫を喜ばせるために一緒に行った。
Even though she disliked movies, she went with her husband to please him.

結婚記念日おめでとう!
Happy anniversary!

彼は彼女に結婚を申し込もうと決心したが、あとで思い直してやめた。
He had decided to propose marriage to her, but later he thought better of it.

彼は私を夫人に紹介したが、彼は夫人が好きでたまらない様子がありありと見えた。
He introduced me to his wife, whom he obviously adored.

彼は結婚していて子どもが3人いる。
He is married with three children.

彼は喜ばしいことに彼女と結婚した。
He married her, which delighted us.

彼女が結婚しているのかどうか私は知らない。
I don’t know if she is married or not.

ご結婚をお慶び申し上げます。
I congratulate you on your marriage.

妹が結婚してから3年になる。
It is three years since my sister got married.

姉は銀行員と結婚した。
My sister married a bank clerk.

彼の父親も母親も結婚式に出席していなかった。
Neither his father nor his mother was present at the wedding.

私たちの結婚式まであとたったの1週間よ。
Only a week to go to our wedding!

ロブとリサはクーパー神父によって結ばれた。
Rob and Lisa were married by Father Cooper.

サラは若くして結婚した。
Sarah married young.

彼女は常に夫が言うとおりに行動する。
She always does as her husband tells her.

彼女は結婚式の贈り物にアイロンをもらった。
She got an iron for a wedding present.

彼女は幸せな結婚生活を送った。
She had a happy marriage.

彼女は裕福な男と結婚し、社交界の人々と付き合った。
She married well, and mingled with the social set.

彼女はお姉さんが結婚して3年になると言った。
She said her sister had been married for three years.

彼女は花嫁学校を卒業予定だった。
She was graduating from finishing school.

彼女は夫と一緒にいるときが一番幸せだった。
She was happiest when she was with her husband.

驚いたことに、彼女は結婚してるんだ。
To my surprise, she’s married.

彼女は結婚詐欺にかかって、3万ドルをだまし取られた。
She was swindled out of 30,000 dollars by a man said he wanted to marry her.

そのようにしてあなたの両親は結婚したのですよ。
That’s how your father and mother came to be husband and wife.

夫婦間にはわだかまりがあった。
There was a feeling of antipathy between the husband and wife.

その若い夫婦は、まるで全世界にほかに誰もいないかのように行動した。
The young couple acted as if no one else existed in the whole world.

彼女は来月結婚するらしい。
They say she is getting married next month.

メアリーは彼のよい奥さんになるでしょう。
Mary will make him a good wife.

その女優は来月、実業家と結婚するといううわさです。
They say the actress will get married to a businessman next month.

どうか幸せなご家庭を築いてください。
I do hope you will have a happy family.

末の娘を嫁に出し、これで肩の荷が下りました。
It was a great weight off my shoulders to see my youngest daughter married.

彼らが結婚してから5年になる。
They’ve been married for five years.

ピートとメアリーはいつ結婚したのですか。
When did Pete and Mary get married?

スポンサーリンク