報道・マスコミ関連の英語表現

事件はマスコミを大いに騒がせた。
The case attracted much attention from the mass media.

そのニュースは大きく報道された。
The story was given extensive coverage.

初期のテレビ放送では、品のある外見の年配の紳士がカメラの前に座り、大変な威厳をもってニュース原稿を読み上げていたが、内面の深みには欠けていた。
In the early days of television, a distinguished looking older gentleman would sit in front of the camera and read a manuscript with a great deal of dignity but without a lot of depth.

マスコミの報道で近代兵器の恐怖が茶の間にも知れ渡るようになった。
Reporting by the media brought the horror of modern weapons into the living rooms.

今夜、テレビは2項目の大きなニュースを報道した。
This evening the TV carried two items of big news.

ニュース業界におけるこうした進化は、一般的には良いことであると考えられている。なぜなら、それによってテレビの放送関係者らは、より良い仕事をするよう意欲をかき立てられたからである。
This evolution in the news business is generally considered a good thing, because it has challenged television broadcasters to improve their work.

インターネットが主要なニュース源として台頭してきたことを受け、テレビ放送はより質の良いニュース源を提供するという課題に直面してきた。
With the rise of the Internet as a major news source, television broadcasting has been challenged to provide better coverage of the news.

スポンサーリンク