法律についての英語表現

個人情報保護法の完全施行で、企業はより厳格な情報管理が求められる。
Corporations will be required to manage information more strictly when the Personal Information Protection Law fully takes effect.

私はプライドがあるから、不法なことは何もできません。
I can’t do anything illegal because of my conscience.

それは法律違反です。
It’s against the law.

特許法の目的の一つに「産業発達への寄与」がある。
One of the Patent Law’s objectives is the “contribution to industrial development.”

彼女は法律事務所に勤めています。
She works for a law firm.

市議会は市長の不法行為を激しく非難した。
The City Assembly condemned the mayor’s irregularities.

信託業法改正案の国会審議が始まった。
The Diet began deliberations on legislation to revise the Trust Business Law.

法令は文字通り施行されました。
The law was enforced to the letter.

この法律にはいくつか抜け穴がある。
This law has some loopholes.

この法律は6月1日から施行されます。
This law will be effective as of June 1st.

当社は独禁法に抵触するような行為は行っていない。
We do not feel our actions are infringing the Anti-Monopoly Law in any way.

スポンサーリンク