法律・憲法についての英語表現

私はプライドがあるから、不法なことは何もできません。
I can’t do anything illegal because of my conscience.

犯人をかくまうと罪になる。
It is against the law to harbor criminals.

彼は戦争放棄を謳った憲法を改正するよう働きかけている。
He has lobbied for revision of the war-renouncing Constitution.

それは法律違反です。
It’s against the law.

その法案が深い議論もなく通過させられたのが信じられない。
I can’t believe that the bill has been passed without deep debate.

特許法の目的の一つに「産業発達への寄与」がある。
One of the Patent Law’s objectives is the “contribution to industrial development.”

彼女は法律事務所に勤めています。
She works for a law firm.

その法案は人々の命を脅かしかねない。
The bill could threaten people’s lives.

アメリカ人は修正第2条により武器を携帯する権利を与えられている。
Americans have been given the right to carry arms in the Second Amendment.

市議会は市長の不法行為を激しく非難した。
The City Assembly condemned the mayor’s irregularities.

信託業法改正案の国会審議が始まった。
The Diet began deliberations on legislation to revise the Trust Business Law.

法令は文字通り施行されました。
The law was enforced to the letter.

この法律にはいくつか抜け穴がある。
This law has some loopholes.

彼らは法案を数の力で無理やり通過させた。
They railroaded the bill by force of numbers.

この法律は6月1日から施行されます。
This law will be effective as of June 1st.

戦争放棄は日本国憲法に明確に謳われている。
The renunciation of war is clearly stated in the Japanese Constitution.

当社は独禁法に抵触するような行為は行っていない。
We do not feel our actions are infringing the Anti-Monopoly Law in any way.

スポンサーリンク