水に関する英語表現

彼女は水の中に飛び込んだ。
She dived into the water.

それは寝耳に水ですね。
That’s like a bolt from the blue.

水を出しっぱなしにしないで。
Don’t leave the water running.

農地は砂漠化し、家畜や野生生物、そして人間も、十分な飲み水を得られていない。
Farmland is turning into desert, while cattle, wildlife, and people do not have enough water to drink.

中国やインド、パキスタン、アフリカ諸国、そしてアメリカ合衆国においてさえ、一部の地域では、飲み水や作物の灌漑用の地下水をもたらす井戸が、再度満ちるよりももっと速いスピードで、干上がっているのである。
In parts of China, India, Pakistan, African countries and even the United States, wells that bring people groundwater for drinking and crop irrigtion are drained faster than they can refill.

水の利用がどうしようもないほど増大しているので、世界の約80か国が深刻な水不足に苦しんでいると言われている。
It is said that about eighty countries in the world suffer from serious water shortages because water use is growing to unmanageable levels.

水に流そう!
Let’s forgive and forget!

海水からの精製が、これらの人々が生き残れるようにするための答えかもしれない。
Ocean water purification may be the answer to helping there people.

我々は地球上の水の大部分が塩水であることを忘れがちである。
We are apt to forget the greater part of water on earth exists as salt water.

スポンサーリンク