木に関する英語表現

植えられてから数年後、その木は枯れ始めた。
A few years after the tree had been planted it started to die.

樹木の外観を決めるもうひとつの要素は、新しい部位と古い部位に違いが出ることである。
Another contributor to the appearance of wood is the difference between old and new regions.

温帯林に属するほとんどの樹木の顕著な特徴は、木の幹に年輪があることである。
A prominent feature of most woods from temperate zone forests is the annual rings in the trunks of trees.

彼は木から落ちたのです。
He fell out of the tree.

彼は木と木の間から首を出した。
He stuck his head out from between the trees.

私は木に登るのが得意なのです。
I’m good at climbing trees.

クリスマスツリーが電気できらきら輝いているのを見ました。
I saw a Christmas tree twinkling with lights.

木の下で雨宿りをした。
I took shelter from the rain under a tree.

私たちが立っていたところから樫の木まで10メートルほどだった。
It was about 10 meters from where we were standing to the oak tree.

10日ぶりの雨で草木が生き返ったようになった。
That rain, the first in ten days, brought the trees and plants back to life.

木々の生長は、摂氏1度くらいの小さな変化にも影響を受けかねない。
The growth of trees can be affected by a change as small as one degree Celsius.

日本人は木々や川に特別な敬意を表する。
The Japanese accord a special reverence to trees and rivers.

公園の中にはたくさんの木があります。
There are a lot of trees in the park.

1本の木が道をふさいでいた。
There was a tree blocking the road.

犬をあの木につなぎなさい。
Tie your dog to that tree.

熱帯の樹木は規則的な年輪を蓄積しない。
Tropical trees do not lay down regular rings.

スポンサーリンク