画家はその夫人の魅力をうまくとらえた。
The artist captured the charm of the lady.
その書家は書き損じることがめったになかった。
The calligrapher rarely missed a stroke.
その彫刻作家は、石膏に注意深く穴を開け、制作を続行した。
Carefully perforating the plaster, the artist continued with the sculpture.
彼はようやく画家として開眼した。
He has awakened to the essence of painting at last.
私は写実主義者ミレーの絵が好きだ。
I like paintings of a realist Millet.
ピカソは作品の中で自分の主題の本質をとらえようとしている。
In his paintings Picasso tries to capture the essence of his subjects.
画家として生計を立てるのは常に簡単だというわけではない。
It's not always easy to earn a living as an artist.
その女性は最も有名な抽象画家の一人だ。
The woman is one of the most famous abstract artists.
陶芸家だからといって、だれもがみな人間国宝になれるわけではない。
Not every ceramic artist will become a living national treasure.
ピカソは美という概念に挑戦した無類の芸術家だった。
Picasso was a unique artist who challenged the idea of beauty.
彼女はやがて一流の画家になるだろう。
She will blossom out into a first-rate artist.
彼は日本人の彫刻家で詩人だ。
He is a Japanese sculptor and poet.
その画廊は若い日本人画家の絵画を展示している。
The gallery exhibits paintings of young Japanese artists.
この過程はあなたに学芸員になる資格を与えます。
This course qualifies you to become a curator.