法律家に関する英語表現

裁判官は万人に公平であるべきだ。
A judge should deal justice to all.

彼はまた司法試験に落ちるでしょう。
He’ll fail the bar again.

彼は三流弁護士です。
He’s a second-rate lawyer.

この件は弁護士に依頼します。
I will bring the case to a lawyer.

美紀は弁護士になるために一生懸命勉強した。
Miki studied hard to be a lawyer.

彼女は裁判官の温情あふれる言葉に感泣した。
She was moved to tears by the judge’s kind words.

裁判官は被告弁護人に説明を求めた。
The judge asked counsel for the defense to explain.

判事の決定は最終的なものです。
The judges’ decision is final.

その法律事務所の弁護士は、企業の合併・買収や金融に強い。
The lawyers of the law firm have expertise in mergers and acquisitions as well as finance.

健二は被告を不利にする有力な決め手を欠いていた。
The prosecutor could find no evidence strong enough to clinch his case against the accused.

検事は証人に誘導尋問している。
The prosecutor is leading the witness.

弁護士に片付けさせなければならないな。
We’ll have to have the lawyer take care of it.

弁護士と相談したら?
You might like to talk to a lawyer.

スポンサーリンク