医師に関する英語表現

スポンサーリンク

アフリカは医者の数と医療援助を増やすことが必要だ。
Africa needs more doctors and increased medical aid.

スミス先生が私の病気を治してくれた。
Dr. Smith cured me.

彼は病院でインターンを務めている。
He is interning at the hospital.

彼は30年間病院に勤務して退職した。
He retired after he had worked at a hospital for thirty years.

彼は掛け持ちで2つの病院に勤めている。
He works at two different hospitals.

正直に話してほしいと私はその医者に頼んだ。
I asked the doctor to level with me.

政府はその国に医療チームを派遣することを決定した。
The government decided to dispatch a medical team to the country.

症状が続く場合は、医師に相談してください。
If the symptoms persist, consult your doctor.

日本語の話せる医師はいますか。
Is there a doctor who speaks Japanese?

彼はひどい病気だそうだ。もっと早く医者に診てもらえばよかったのに。
People say he is seriously ill. He ought to have seen a doctor earlier.

医者を呼んでください。
Please call a doctor.

その医者の説明は明快だった。
The doctor's explanation was clear.

そのお医者さんの専門は何ですか。
What is the doctor's specialty?

医者が来たときには、私は1週間以上も病気で寝ていました。
When the doctor came, I had been ill in bed for more than a week.

顔色がよくありません。医者に診てもらったほうがいいですよ。
You look pale. You should see a doctor.

君はすぐ医者にみてもらわねばならない。
You have to see the doctor right now.

タイトルとURLをコピーしました