作家・編集者についての英語表現

彼は有名とは言えないが、息が長い作家だ。
Although he isn’t widely known, he’s been writing for a long time.

詩人で小説家の人が、私たちのパーティーに参加した。
A poet and novelist took part in our promotion.

あなたの助力がなかったら、僕の本は公にされなかったでしょう。
But for your help, my book would not have been brought to light.

彼は小説の出版を発表した。
He announced the publication of his novel.

優雅な文体を持っているという点で、彼はすぐれた作家だ。
He is a good writer in that he has an elegant style.

彼は著書の中で戦争に対する強い嫌悪感を表した。
He expressed his deep loathing of war in his book.

私がせっかく書いた記事を編集者がいじるのは気に食わない。
I hate it when some editor tampers with an article I have worked on.

シェイクスピアはイギリスが生んだ最大の詩人です。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.

私はその小説家の埋葬地を訪れた。
I visited the burial place of the novelist.

彼の処女作は1000万部以上売れた。
His first book sold more than 10 million copies.

真紀の夢は小説の編集者になることだ。
Maki’s dream is to be an editor of novels.

私の大好きな著者は先月、新作を刊行した。
My favorite author published his new book last month.

シェイクスピアは世界中の多くの作家に影響を与えた。
Shakespeare influenced many writers around the world.

彼女は有名な小説家の子孫である。
She is descended from a famous novelist.

彼女は動物に関する本を書いた。
She wrote a book about animals.

大昔の詩人は、当時の人々と同じく、ほとんど本能に従って生きていた。
The earliest poets, like the earliest men, lived almost entirely by instinct.

編集者は締め切りを3週間早めた。
The editors advanced the deadline by three weeks.

その小説家は執筆に専念した。
The novelist devoted himself to writing.

そのクイズ本は有名な数学者が書いた。
The quiz book was written by a famous mathematician.

筆者は10年にわたってアジアとアフリカの国々を比較してきた。
The author has compared Asian and African countries for ten years.

その作家は自分の経験を小説に盛り込んだ。
The writer put his experience into the novel.

その作家は犯罪シーンの克明な描写で有名であった。
The writer was renowned for his accurate descriptions of crime scenes.

スポンサーリンク