政治家・公務員関連の英語表現

首相は教育システムの改善を約束した。
The Prime Minister promised the reform of the education system.

彼はただの政治家とは違う。
He is not just another politician.

国を挙げて大統領の死を悼んだ。
The whole country lamented the death of the President.

各州は2人の上院議員を送っています。
Each state sends two people to the Senate.

官僚は必要としているときに姿をくらますようなことをする。
Bureaucrats do a vanishing act when you need them.

最近は気概のある政治家が見当たらない。
There are no politicians of mettle these days.

彼は1990年に副大統領になり、2年後に大統領に選ばれた。
He became the vice president in 1990, and two years later he was chosen president.

彼は市役所の幹部です。
He’s a senior city official.

彼は公務員として働いている。
He works as a public servant.

政治家は本当に公共の利益を考えているのだろうか。
Do politicians really think about the benefits of the public?

彼は市長のいとこである。
He is cousin to the Mayor.

彼は防衛庁長官や通商産業大臣を務めた。
He served as defense chief and head of the Ministry of International Trade and Industry.

市長は人権について演説を行った。
The mayor delivered a speech on human rights.

もし私が大統領だったら、全世界を変えられるのに。
If I were the President, I could change the whole world.

首脳陣が誠実に話し合っていたなら、その戦争を避けられたのに。
If the leaders had talked sincerely, we could have avoided the war.

国務長官と話をしてもらうために、君をワシントンD.C.へ送ります。
I’ll send you to Washington D. C. to talk to the Secretary of State.

このことを覚えておきなさい。有権者は改革を望んでいるのです。
Keep this in mind: the voters want reform.

ネルソン・マンデラは南アフリカ共和国で最初の黒人大統領だ。
Nelson Mandela is the first black president of South Africa.

政治家はこのようにあるべきだ。
Politicians should be like this.

彼が名声を得た理由は、4回も大統領に選出されたことにある。
Part of his eminence came from the fact that he was elected President four times.

州知事は連邦法適用拒否主義を主張した。
The governor argued the nullification.

市長はその式に出席した。
The mayor attended the ceremony.

彼は85歳で国会から引退するよう強いられた。
He was pushed to retire from parliament at age 85.

彼は大統領の訪問に際して、警備計画を作成するための先発隊員を務めた。
He acted as an advance man in protective planning for presidential trips.

大統領はホワイトハウスで基調演説を行った。
The president delivered the keynote address at the White House.

彼は防衛庁長官に任官された。
He was appointed Director-General of the Defense Agency.

国民は政府内部の腐敗にうんざりしている。
The public is sick of the corruption in government.

大統領は「我々はテロリストと交渉はしない」と言った。
The president said “We don’t negotiate with terrorists.”

その大統領のスピーチは私の興味を引いた。
The president’s speech interested me.

1982年から1987年、彼は日本を率いていた。
He presided over Japan from 1982 to 1987.

総理大臣は自分の家族には言及しなかった。
The Prime Minister didn’t mention his family.

ニクソン大統領は、ウォーターゲート事件のために辞任を余儀なくされた。
President Nixon was forced to resign because of the Watergate scandal.

首相官邸の警備が手薄だった。
The prime minister’s official residence was scantily guarded.

役人の間に汚職が横行している。
Bribery is rampant among the officials.

政府高官の汚職が発覚した。
Corruption was discovered among high government officials.

彼の政治家としての名声は多くの贈収賄事件で汚れてしまった。
His fame as a politician was clouded by a lot of bribery scandals.

たぶん我々はあの政治家を買収できるだろう。
Maybe we can bribe that politician.

首相は減税に気乗り薄だった。
The Prime Minister had little inclination for a tax reduction.

カナダの首相は誰ですか。
Who’s the prime minister of Canada?

彼は首相に随行してオーストラリアを訪れた。
He visited Australia as a member of the prime minister’s party.

あの兄弟は有名な政治家の子孫だ。
The brothers are descended from a famous politician.

首相は見通す能力がある。
The Prime Minister is clear-sighted.

スポンサーリンク