政治家関連の英語表現

首相は教育システムの改善を約束した。
The Prime Minister promised the reform of the education system.

国を挙げて大統領の死を悼んだ。
The whole country lamented the death of the President.

彼は27歳でタイの国会議員になり、民主党党首の座に上り詰めました。
At the age of 27, he became a lawmaker in Thailand, rising to the top position of the Democrat Party.

各州は2人の上院議員を送っています。
Each state sends two people to the Senate.

アメリカの前財務長官は、アフリカへの援助に関して、よくありがちな不満を述べた。
Former U.S. Secretary of the Treasury expressed a common frustration when he remarked about aid for Africa.

彼は1990年に副大統領になり、2年後に大統領に選ばれた。
He became the vice president in 1990, and two years later he was chosen president.

彼は市役所の幹部です。
He’s a senior city official.

彼は公務員として働いている。
He works as a public servant.

もし私が大統領だったら、全世界を変えられるのに。
If I were the President, I could change the whole world.

首脳陣が誠実に話し合っていたなら、その戦争を避けられたのに。
If the leaders had talked sincerely, we could have avoided the war.

国務長官と話をしてもらうために、君をワシントンD.C.へ送ります。
I’ll send you to Washington D. C. to talk to the Secretary of State.

このことを覚えておきなさい。有権者は改革を望んでいるのです。
Keep this in mind: the voters want reform.

貧しい人々を助ける行為を支持する政治家は不人気になると思い込んでいる人は多い。
Many believe that politicians that support action to help the poor will become unpopular.

ネルソン・マンデラは南アフリカ共和国で最初の黒人大統領だ。
Nelson Mandela is the first black president of South Africa.

国王からの承認を受け、タイのここ60年間で最年少の首相が政権に就きました。
Receiving the endorsement from the king, Thailand’s youngest prime minister in 60 years takes power.

彼が名声を得た理由は、4回も大統領に選出されたことにある。
Part of his eminence came from the fact that he was elected President four times.

州知事は連邦法適用拒否主義を主張した。
The governor argued the nullification.

市長はその式に出席した。
The mayor attended the ceremony.

海外で見苦しい振る舞いをしたその大臣は、帰国後、国民から厳しい非難を浴びた。
The minister’s embarrassing conduct abroad resulted in a sharp public backlash back home.

大統領はホワイトハウスで基調演説を行った。
The president delivered the keynote address at the White House.

大統領は「我々はテロリストと交渉はしない」と言った。
The president said “We don’t negotiate with terrorists.”

その大統領のスピーチは私の興味を引いた。
The president’s speech interested me.

総理大臣は自分の家族には言及しなかった。
The Prime Minister didn’t mention his family.

首相は減税に気乗り薄だった。
The Prime Minister had little inclination for a tax reduction.

首相は見通す能力がある。
The Prime Minister is clear-sighted.

スポンサーリンク