お土産に関する英語表現

みやげ物店

観光客たちはそこで買い物にふけった。
The tourists went on a shopping spree there.

土産物を買えるお店はありますか。
Are there any shops where I can buy souvenirs?

2軒の土産物店は隣り合わせになっている。
The two gift shops join each other.

出口の土産物店で絵葉書を売っています。
There are postcards in the gift shop at the exit.

おみやげを買う

彼らは大量のおみやげを買った。
They bought loads of souvenirs.

彼はハワイのみやげにアロハシャツを買った。
He bought an aloha shirt as a souvenir of Hawaii.

私がパリで買ったのは、この万年筆です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.

このマグカップは香港のお土産です。
This mug is a souvenir from Hong Kong.

これは日本へ持ち帰るみやげです。
This is a souvenir that I'm taking to Japan.

このお土産かさばるなあ。
These souvenirs are a hassle to carry.

これらは友達へのお土産です。
These are gifts for my friends.

土産の内容を相談

息子へのおみやげを探しているのですが。
I'm looking for souvenirs for my son.

日本へのおみやげを探しているのですが。
I'm looking for souvenirs to take to Japan.

おみやげを配る

私のスーツケースにお土産があります。
I have some souvenirs in my suitcase.

テーブルの上にあったお土産の中から、私はそれを選びました。
I picked it out from among the souvenirs on the table.

土産を発送する

航空便でこの小包を送りたいのですが。
I'd like to send this package by airmail.

私はみやげ物を先に船便で送った。
I sent souvenirs ahead of me by sea.

免税品

免税品はいかがですか。
Would you like any duty-free items?

申し訳ございませんが、搭乗券なしでは免税店には入れません。
Sorry, you can't go into the duty-free shop without a boarding pass.

お客様、免税品のご用はございませんか。
Sir, would you like to buy any of the tax free items?