値段に関する英語表現

これらのシャツは全てセール品です。
All of these shirts are on sale.

少し安くなりませんか。
Could you give me a little discount?

値段があなたの選択に影響を与えましたか。
Did price influence your choice?

私はセールでこのスニーカーを20ドルで買いました。
I got these sneakers on sale for thirty dollars.

それは目の玉が飛び出すほど高い。
It costs a staggering amount.

バーゲンでお金が儲かると実際思い込んでいる人が、かなり多くいる。
Quite a few people actually believe that they make money on bargains.

値段はお話にならないほど高かった。
The price was absurdly high.

私は店主から法外な値段をふっかけられた。
The storekeeper charged me an exorbitant amounts of money.

このロープは1メートル200円です。
This rope is 200 yen a meter.

私たちはその車の値段を6000ドルまで値切った。
We beat down the price of the car to $6,000.

私どもでは、初回のご注文には5パーセントの「初めてのお客様割引」をご提供しております。
We offer a 5% “First-time Buyer Discount” on your first order.

このワンピースの価格はいくらですか。
What’s the price of this dress?

日本酒に関して言えば、値段と品質は比例する。
When it comes to sake, price and quality are parallel.

スポンサーリンク