商品に関する英語表現

手に取ってもいいですか。
Can I pick it up?

何かおみやげに適当な物はありますか。
Could you recommend something good for a souvenir?

違う形のものはありますか。
Do you have another design?

ほかの型はありますか。
Do you have any other style?

これと同じものはありますか。
Do you have one like this?

この地方特産のめずらしいものはありませんか。
Do you have something special of this area?

これと同じで色違いはありますか。
Do you have the same in any other colors?

こちらはいかがですか。
How about this?

これ、10個いただきます。
I’d like 10 of these.

ウインドウにあるのがいいんですが。
I’d like the one in the window.

これをください。
I’d like this.

これと同じものを3つください。
I’d like three the same as this.

これを見たいのですか。
I’d like to see this, please?

そちらの色は今、在庫を切らしてるんですよ。
I’m afraid we’re out of stock in that color.

友達へのお土産を探しているんです。
I’m looking for a gift for my friend.

私どもでは書籍に加え、CD、DVD、ソフトウェア、ビデオゲーム、オフィス家具を、すべてお手頃価格で販売しております。
I addition to books, we sell CDs, DVDs, software, video games, and office furniture ― all at reasonable prices.

私の見解では、このカメラが店で一番いいです。
In my opinion, this camera is the best in the shop.

何かお探しですか。
May I help you?
見てるだけです。ありがとう。
I’m just looking, thank you.

欲しい物がたくさんありすぎて、どれを買おうか迷っちゃうよ。
There are so many things I want, I don’t know what to buy.

彼らは新居用に家具を購入した。
They bought some furniture for their new house.

可愛いと思う物は全部高いね。
Things that are really cute are guaranteed to be expensive.

これはちょっと違います。
This is not what I’m looking for.

これは派手すぎます。
This is too flashy.

これは地味すぎます。
This is too plain.

素材は何ですか。
What is this made of?

何色がありますか。
What kind of colors do you have?

これはどこ製ですか。
Where was this made?
アメリカ製ですよ。
It was made in the U.S.

あれを見せていただけますか。
Would you show me that?

スポンサーリンク