音楽関連の英語表現

群衆を元気づけるために、魅力的な音楽が流された。
A catchy tune was played to enliven the crowd.

あなたは音楽を聴いている時より、テレビを見ている時のほうがリラックスできますか。
Do you feel relaxed when you watch TV than when you listen to music?

シャーロック・ホームズは、困難な時にバイオリンを弾くことを、ワトソン医師は理解していた、
Dr. Watson understood that Sherlock Holmes played the violin in times of difficulties.

アインシュタインはしばしば、自分の最も有名な理論もまた、音楽とその形態、関係からひらめきを得たのだと言った。
Einstein often said that his most famous theory was also inspired by music, its forms and relationships.

彼はバイオリンを弾くのが特に上手かったわけではないのかもしれないが、そんなことはどうでもいいのは明らかだ。
He may not have been an especially skilled violinist, but that is clearly not important.

この歌がヒットするのは確かだ。
I am certain that this song will be a hit.

私は音楽に関することなら、何にでも興味がある。
I am interested in anything to do with music.

私はバイオリンを弾くことにかけては赤ん坊同然だ。
I can no more play the violin than a baby can.

残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I am sorry I have no ear for music.

私は自分にだけ聞こえる音楽に誘い出され、心の中の落ち着いた静かな場所へと逃げるのだ。
I escape to a serene and tranquil place in my mind, evoked by the music that is only audible to me.

それは君に真に音楽の才能がないという兆候だ。
It is a sign that you have no real talent for music.

ヘッドフォンを通して精巧なMP3プレーヤーから流れる歌を聴いていると、黙想して世間の生活のうっとおしい音を消すことができる。
Listening through my headphones to the songs on my ingenious MP3 player, I am able to both meditate and mute out the annoying sounds of my worldly life.

多くの電気機器は電源が入っていることを表す小さなライトがあり、たいていのCDプレーヤーにはどの曲が流れているかを示す画面がある。
Many electrical goods have a small light to indicate that the power is on, while most CD players have a screen to show which track is playing.

多くの音楽学習者が暖かな心に願望をたたえ、音楽への愛・余暇・レッスンのための潤沢な資金をもって楽器を手に取る。
Many music learners take up an instrument with warmhearted desire, love of music, leisure time and extra money to support the lessons.

音楽は楽しみ味わうものというより、むしろバックグラウンドノイズに、ますますなってきた。
Music has increasingly become a background noise, rather than something to be relished and savored.

音楽学習者は、間違った音符を弾くたびに落ち込む必要はない。
Music learners need not feel bad whenever they play a wrong note

私の父は歌が下手だ。
My father is a poor singer.

ピアノを弾くおかげで、彼らは音楽とは関係ない問題の解決策を見つけることができた。
Playing the piano helped them find solutions to problems unrelated to music.

バイオリンを弾くことは、両者とも得意とした趣味であった。
Playing the violin was a hobby that they both were very good at.

彼女は慎重な演奏家ではなかった。
She was not a cautious player.

古いステレオのスピーカーがとうとうだめになってしまった。
The speakers from my old stereo finally gave out.

彼らは実世界の問題を解決するのに、音楽、とりわけバイオリンに我を忘れて没頭するという方法を用いたのだ。
They solved real-world problems by losing themselves in music, specifically in the violin.

彼らはバイオリン愛好家だった。
They were amateur violinists.

ボタンが多すぎると、音楽プレーヤーは操作するのがまぎらわしいものになりかねない。
Too many buttons can make a music player confusing to operate.

私は騒がしくせわしない生活を送ることにストレスを感じると、いつも音楽に手を伸ばす。
Whenever I am feeling stressed out by the noisy and fast-paced life I lead, I reach for my music.

機内ではクラシック、ジャズ、ポピュラー、日本音楽などをお手もとのイヤホンにてお楽しみいただけます。
You’ll be able to enjoy lots of music, such as classical, jazz, popular songs and Japanese music, by using the earphone set.

スポンサーリンク