旅に関する英語表現

日本語の話せる人を呼んでください。
Could you call for someone who speaks Japanese?

街の観光案内はありますか。
Do you have any information about sightseeing in the city?

服をスーツケースに詰めましたか。
Did you pack your clothes in the suitcase?

ホテルリストはありますか。
Do you have a hotel list?

この国へは、毎年全世界から観光客が大勢やってくる。
Every year many tourists from all parts of the world visit this country.

先進国に住む多くの人々にとって、海外旅行はもはや贅沢な楽しみではないのである。
For many living in developed nations, traveling abroad is no longer a luxury to enjoy.

これがツアーのパンフレットです。
Here’s a tour brochure.

今、日付変更線を越えたそうよ。
He said we just crossed the International Date Line.

彼は旅支度を始めた。
He started packing for the journey.

私は彼女と旅行の日程を打ち合わせた。
I discussed traveling arrangements with her.

私はまだスーツケースに荷物を詰めていません。
I haven’t packed my suitcase yet.

パスポートなくしちゃった。再発行しなくちゃ。
I lost my passport. I’ll have to get a new one.

このガイドブックはとても役に立つと思う。
I think this guidebook is very useful.

いきあたりばったりの旅もいいね。
It’s good to take off without a specific destination in mind.

私は旅行準備で忙しかった。
I was busy getting ready for my journey.

案内所で地図をもらいましょう。
Let’s get a map at the information desk.

観光案内所に行って、パンフレットをもらってこよう。
Let’s go to the tourist information center for some pamphlets.

ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
Let’s keep going and see the next town.

うわぁ、観光客だらけね。
Look at the mob of tourists.

市内地図をもらえますか。
May I have a city map?

観光用パンフレットをいただけますか。
May I have some sightseeing brochures?

私のスーツケースはあなたのよりも軽いです。
My suitcase is lighter than yours.

最近、海外旅行へ出かける若者が増えた。
Recently the number of young people traveling abroad has increased.

リカはこの夏に外国へ行く予定です。
Rika is going to go abroad this summer.

彼女は飛行機に酔うので、空の旅は無理です。
She gets airsick, so flying is out.

パンフレットをお持ち帰りください。
Take the pamphlet home.

交通手段が発達したことによって、ますます多くの人々が、他の国や地域を訪問できるようになった。
The progress in transportation has enabled more and more people to visit other countries and regions.

その村の素朴な魅力は多くの観光客を引き付けている。
The rustic charm of the village attracts many tourists.

彼らは昨晩、旅行から戻って来た。
They returned from their trip last night.

これで旅支度はできた。
This completes my preparations for the trip.

これは旅行者を引き寄せるためのからくりにすぎない。
This is just a gimmick to attract tourists.

楽しいはずの海外旅行にも、トラブルはつきものです。
Traveling abroad, which should be enjoyable, generally involves some troubles.

観光客の数は爆発的に増えると思いますよ。
We are going to see the number of tourists skyrocket.

あなたはいつ旅行から戻って来たのですか。
When did you get back from your trip?

ジェーンは外国へ旅行した時、ホームシックになりました。
When Jane traveled abroad, she felt homesick.

円とドルの為替レートが良い時には、ここぞとばかりにたくさんの日本人が米国に行く。
When the exchange rate between the yen and the dollar is favorable, many Japanese take the opportunity to go to the United States.

スポンサーリンク