田舎についての英語表現

田舎町でも小京都といえば聞こえがよい。
Even a country town sounds interesting if it’s called “little Kyoto.”

極度の貧困は今でも多くの農村地域に存在する。
Extreme poverty still exists in many rural areas.

祖母は田舎に住んでいます。
My grandmother lives in the country.

彼はへんぴな土地に住んでいる。
He lives at the back of beyond.

多くの都会人が田園生活への郷愁を感じている。
Many city people feel nostalgic for rural life.

田舎の生活は静かだ。
Rural life is quiet.

かつてのどかだった田園はすっかり変わり果てている。
The once peaceful countryside has been entirely transformed.

彼らは戦闘地域から田舎へ疎開させられた。
They were evacuated from the war zone to the country.

この習慣はまだ農村には定着していない。
This custom is not firmly established in agricultural districts.

スポンサーリンク