入学・進学に関する英語表現

願書は3月1日から受け付けます。
Applications will be accepted as of March 1st.

ハーバード大学入学おめでとう!
Congratulations on entering Harvard University!

彼はハーバード大学法科大学院に出願し、入学を認められました。
He applied to Harvard Law School and was accepted.

彼は裏口入学したらしい。
He seems to have bought his way into the school.

私は大学への入学を許可された。
I got accepted into college.

私は大学院に入学願いを出した。
I sent in an application to graduate school.

私は大学進学の機会を阻まれた。
I was denied the chance of going to university.

いとこが東京大学に入学したと聞いて嬉しかったです。
I was glad to hear that my cousin got into the University of Tokyo.

もし高校の成績がよかったならば、大学に進学していたのだが。
If I had had good grades in high school, I would have gone to college.

私はオックスフォード大学に入学した。
I've been accepted by Oxford.

父は私が大学院へ行くべきだと言っている。
My father insists on my going on to graduate school.

彼女があの学校に入学できる可能性は五分五分だね。
She has about a fifty-fifty chance of getting into that school.

入学手続きは今月中に完了しなければならない。
The entrance procedures must be completed by the end of this month.

タイトルとURLをコピーしました