休暇・欠勤に関する表現

ストライキは多くの労働者が働くことを大規模に拒否することである。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.

彼が欠勤したので、仕事がこっちにかぶさってきた。
Because of his absence I was saddled with his work on top of mine.

彼らはストのため仕事をしていない。
They are idle owing to the strike.

ストライキに参加する従業員はわずかに減少しているようだ。
The number of striking staffers appears to be slightly declining.

病気の時は遠慮なく休暇を取りなさい。
Don't hesitate to take sick leave when you are ill.

彼は休暇で帰省中です。
He is home for the vacation.

彼は病気だと言って仕事をずる休みした。
He stayed away from work on the pretense of illness.

彼は医者に行くという口実で仕事を休んだ。
He took off from work under the pretext of going to see a doctor.

彼は今日は午後からの出勤です。
He's on the afternoon shift today.

来週、2~3日休暇を取るつもりだ。
I intend to take a few days off next week.

有給が残ってるから、明日は休みを取ろうかな。
I still have some paid vacation left, so maybe I'll take the day off tomorrow.

彼の休暇中、代わりを務めた。
I substituted for him while he was on vacation.

私は有給休暇を20日ためた。
I've accumulated twenty days of paid leave.

帰省するため、2,3日休暇をいただけませんでしょうか。
May I have a few days off to go home?