その企業は試作品の試乗実験を行った。
The company did a trial run on the prototype.
デザイナーはすでにある製品よりも良いものを作ろうと、常に努力している。
Designers are always trying to improve upon existing products.
デザイナーは小型で時代の最先端をいく製品を作っている。
Designers are making small fashionable products.
将来の製品は、ユーザーの必要を満たすように、より良くデザインされる可能性が高い。
Future products are likely to be better designed to meet users' needs.
この20年間、電話業界は数年前には信じれなかった驚くべき機器を作り出す努力をしてきた。
In the past 20 years, the phone industry has managed to create amazing devices which seemed unreal a couple of years ago.
粗悪な製品を作れば、わが社の評判を落とすことになるだろう。
Inferior products would diminish our reputation.
同社は日本のビール生産量で2位だ。
The company ranks second in terms of beer production volume in Japan.
製品が一部の人には複雑すぎるものになっている。
Products have become too complicated for some people.
彼女はその製品を開発する上で重要な役割を果たした。
She played a potent role in developing the product.
より小さくて安い製品が、将来は歓迎されるだろう。
Smaller and cheaper products will be welcome in the future.
その会社では商品が出荷される前に厳しい検査を行う。
The company performs a rigorous test before the products are shipped.
当社はビールを作っています。
Our company brews beer.
この製品は美しさに魅力があるだけでなく、機能的でもある。
This product is not only aesthetically appealing, but also functional.
私たちは消費者に安全で健康に良い食品を届けている。
We deliver safe and wholesome food to consumers.
彼はスイスで時計の製造方法について学んだ。
He learned how to craft watches in Switzerland.