病気全般に関する英語表現

具合が悪いの?
Are you feeling sick?

大丈夫ですか。顔色が悪いですよ。
Are you OK? You look pale.

佐々木さんが病気だということは聞きましたか。
Did you hear that Mr. Sasaki is sick?

持病はありますか。
Do you have any chronic diseases?

お客様、具合はいかがでございますか。
Excuse me, sir. How do you feel now?

彼は今日、病気で休んでいます。
He called in sick today.

病気は予想より遅く進行した。
The disease progressed more slowly than expected.

彼は病気のために来られなかった。
He could not come on account of illness.

彼は病気なんです。
He's sick.

おいおい、大丈夫か?
Hey there! Are you all right?

少し気分が悪いのですが。
I feel a little sick.

彼は、病気にかかる前は人生に退屈していたと言った。
He said before he developed the disease he had been bored with life.

彼が帰国の腹を決めたのは、病気だったからだ。
It was because he was ill that he decided to return home.

彼女は病気でやつれた顔をしている。
She looks tired from her illness.

彼らはショッピングセンターのベンチでぐったりしているところを発見された。
They were found slumped on a shopping center bench.

娘は長い間病気をしていた。
My little girl was sick for a long time.

子どもたちが相次いで病気になった。
The children became ill one after another.

その病気は初めはひどい咳となって現れた。
The illness first manifested itself in a bad cough.

あなたが病気だと言うことは考慮に入れませんからね。
We will not take your illness into consideration.

タイトルとURLをコピーしました