ファーストフード関連の英語表現

1937年、アメリカにはハンバーガーのレストランが1つしかなかった。
In 1973 there was only one hamburger restaurant in America.

ペースの速い現代の生活では、多くの人々がファーストフードを必要としている。
In these days of fast living, many people need fast food.

ご注文はお決まりでしょうか。
Are you ready to order?

ほかに何かいかがですか。
Anything else?
以上です。
That's all.

クリスは食べ物を注文するためにカウンターのところまで行った。
Chris went up to the counter to order food.

ファーストフードはスローフードに比べてカロリーが高く、体に悪い。
Fast food is bad for your body as it has higher calories than slow food.

ファーストフードは時間の効率と即座の満足感を求める文化の象徴だ。
Fast food represents a culture of time efficiency and instant gratification.

ホットドッグ、ハンバーガー、フライドチキンのような食べ物はファーストフードである。
Foods like hot dogs, hamburgers, and fried chicken are fast foods.

ここで食べます。
For here, please.

ハンバーガーチェーンが国中に築き上げられた。
Hamburger chains were built up all over the country.

私はハンバーガーを1つ食べて、もう1つ注文した。
I ate a hamburger and ordered another.

お腹が空いたので、帰宅途中にファーストフードに寄った。
I was hungry and stopped by a fast-food restaurant on the way home.

真理子はファーストフード店にいます。
Maki is at a fast-food restaurant.

ハンバーガーを1つお願いします。
One hamburger, please.

彼女は昼食にハンバーガーを食べ過ぎた。
She ate too many burgers at lunch.

テッドの食生活は、ハンバーガーとフライドポテトに偏っている。
Ted lives on nothing but hamburgers and fries.