動物園に関する英語表現

上野動物園は数多くの動物を海外から受け入れてきた。
Ueno Zoo has received numerous animals from abroad.

その動物園は子どもは無料だが、大人は有料だ。
Admission to that zoo is free for children, but adults are charged a fee.

この動物園について教えてくれますか。
Can you tell me something about this zoo?

より多くの人々がそのぬいぐるみのような動物を見るために動物園に押しかけるだろう。
More people are likely to descend on the zoo to see the cuddly creature.

彼は子どもたちをぞろぞろ連れて動物園に行った。
He took a troop of children to the zoo.

1972年、最初のジャイアントパンダが中国から上野動物園へ到着した。
In 1972, the first giant pandas arrived from China to Ueno Zoo.

彼は父親にねだって動物園へ連れて行ってもらった。
He wheedled his father into taking him to the zoo.

ブロンクス動物園までいくらかかりますか。
How much is the fare to the Bronx Zoo?

この動物園では、パンダやコアラのような珍しい動物が見られます。
In this zoo, you can see such rare animals as the panda and the koala.

動物園で変わった動物をたくさん見た。
I saw many strange animals at the zoo.

動物園は1日当たりのパンダの観覧者の数は15,000人に増加すると予測している。
The zoo expects the number of panda viewers to increase to 15,000 per day.

視察してみると、その動物園はひどい状態にあることがわかった。
Our inspection of the zoo found it to be in bad condition.

上野動物園は日本で最も古い動物園だ。
Ueno Zoo is the oldest zoo in Japan.

上野動物園のジャイアントパンダが子を産んだ。
The giant panda at Ueno Zoo gave birth to a cub.

動物園は午前10時に開門する。
The zoo opens at 10 a.m.

このような野生動物は動物園にはいるべきではない。
Wild animals like this don't belong in a zoo.

タイトルとURLをコピーしました