コート・上着に関する英語表現

このジャケットを明日までとっておいてくれませんか。
Can you hold this jacket until tomorrow?

上着を着なさい。
Put on your coat.

彼女はコートを着ないで外出した。
She went out without a coat.

その黒い上着は皮でできています。
The black jacket is made of leather.

その女性は毛皮のコートに身を包んでいた。
The woman was muffled in a fur coat.

彼はコートの下に銃を隠すのは簡単だろうと思った。
He thought it would be easy to hide a gun under the coat.

このジャケットは私に申し分なくぴったり合います。
This jacket fits me perfectly.

このジャケットは脇の下がきついのですが。
This jacket is tight under the arms.

その男の子たちはみんな明るい色のジャケットを着ていた。
Those boys were all wearing a bright red jacket.

かっこいいジャケットだね!
What a cool jacket!

私のコートをクローゼットにかけてくれませんか。
Will you hang my coat in the closet?

タイトルとURLをコピーしました