不満を抱いた従業員たちは社長室に押しかけた。
Disgruntled employees crowded into the president's office.
何か不満はある?
Do you have any complaints to make?
彼の答えは私を納得させるものではなかった。
His answer didn't satisfy me.
母はああだこうだと文句ばかり言う。
My mother complains about everything.
あの人の書いたものを読むと、いつもいらいらする。
His writing always irritates me.
結果には満足しています。
I feel good about the result.
何かご不満の点でもありますか。
Is there something you don't like?
私は事件の扱い方に満足していない。
I am satisfied with the handling of the incident.
彼女はここにいる間中、文句ばかり言っていた。
She did nothing but complain the whole time she was here.
彼女は部下のノルマの達成率に満足していない。
She is not satisfied with her staff's quota performance.
その男性の不機嫌な顔を見れば、彼が満足していないのは明らかだった。
The frown on the man's face showed that he was dissatisfied.
このペンはひっかかる。
This pen doesn't work.
彼は一日として文句を言わない日はない。
There's not a single day when he doesn't complain.
皆を満足させることはできません。
We can't please everybody.
何が不満なの?
What is your complaint?
満足そうですね。
You look very content.