嫉妬についての英語表現

彼は嫉妬に駆られて彼女を殴った。
Carried away by jealousy, he hit her.

君の幸運がうらやましいな。
I envy you your good luck.

彼女の嫉妬は結局殺人に発展した。
Her jealousy culminated in murder.

彼のお祝いの言葉には羨望が入り混じっている。
His message of congratulation is tinged with envy.

私はねたみで胸が張り裂けんばかりでした。
My heart was ready to burst with envy.

君の家は広くていいなあ。
I envy you your spacious house.

彼女は僕が他の女性を見ただけでも嫉妬する。
She gets jealous if I even look at another woman.

彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
His action was animated by jealousy.

君が試験に合格したのがうらやましいです。
I envy that you have passed the exam.

彼の心の中では嫉妬が渦巻いていた。
His heart was in a whirl of jealousy.

うらやましいな。
I envy you.

私のねたみは消えた。
Envy died in me.

彼は異常なほど嫉妬深い。
He is exceptionally jealous.

彼女の嫉妬心は疑惑によってますます増長した。
Her jealousy fed upon suspicions.

ねたまれる覚えはない。
I have no reason to be envied.

彼女の目は嫉妬の光を放っていた。
Her eyes darted envy.

嫉妬が私たちの仲を引き裂いた。
Jealousy divided us.

周囲の嫉妬が2人の仲を引き裂いた。
The jealousy of those around them destroyed the couple's relationship.

あなたはいつもおきれいでいらして羨ましいわ。
I do envy the way you always stay so beautiful.

この夏、2週間の休みが取れたんだ。
I got a two-week vacation this summer.
うらやましいねえ。
How I envy you!

嫉妬は友情を損なうものだ。
Jealousy is an enemy to friendship.

彼女は表面的にはつつましさを装っていたが、夫に嫉妬の炎を燃やしていた。
Behind her mask of reserve, she was madly jealous of her husband.

ねたみは人間の本性に深く染みついている。
Jealousy is deeply ingrained in human nature.

私は彼女の人気に激しい嫉妬を覚えた。
I felt a deep jealousy for her popularity.

彼女はあなたの成功をうらやましがっています。
She envies your success.

彼が私の成功をうらやましいと思っていることは明白だ。
His envy at my success is obvious.

彼らは彼女の幸運をうらやむ気持ちでいっぱいだった。
They were filled with envy at her good fortune.

嫉妬深い夫は妻の浮気を疑った。
The jealous husband suspected his wife of adultery.

彼はキムの新車をうらやましそうにじっと見た。
He stared with envy at Kim's new car.

彼は仲間の羨望の的となった。
He became an object of envy among his associates.