意地の悪さに関する英語表現

彼はいつも僕を目のかたきするんだ。
He always treats me like an enemy.

彼は卑劣にも嘘をついた。
He demeaned himself by telling a lie.

彼は私に卑劣ないたずらをした。
He has played me a mean trick.

彼はその小さい男の子に対して意地悪だ。
He is mean to the small boy.

彼はいつまでも根に持つタイプね。
He's the type who'll carry a grudge forever.

彼女が高い所から下を見られないのを、彼はおもしろがった。
He was amused at her inability to look down from a high place.

私はただ彼女をからかうためにそれを言っただけだ。
I said it just to tease her.

君の失敗を笑うなんて、あいつは卑劣だ。
It was mean of him to laugh at your failure.

皆が悪く言うところを見ると、彼はよほど悪い人に違いない。
Seeing that everybody speaks ill of him, he must be a very bad man.

彼女はいつも人の仕事ぶりに愚痴を言う。
She always complains to people about their work.

彼女は私の服について嫌味なことを言った。
She made a snide remark about my clothes.

学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
The learned are apt to despise the ignorant.

彼女は嫁をいじめる。
She is hard on her daughter-in-law.

男は悪意のある表情を浮かべていた。
The man had a sinister look on his face.

その男性は彼女を悪意のある目で見ていた。
The man was giving her a malevolent look.

彼は嫁をいびって追い出した。
He was so hard on his daughter-in-law that she left home.

彼らは僕をばかにした。
They made a fool of me.

また弱い者いじめをして。
You are being a real bully again.

君は何やかやけちをつける。
You're always finding fault with something or other.