ひとりの若い男が彼女のところにやって来て、自分と踊ってくれと頼んだ。
A young man came up to her, asking her to dance with him.
アンディはびっくりするほど熱心にサラをデートに誘おうとしている。
Andy is amazingly persistent in trying to get Sara to go out with him.
今夜、おひまですか。
Are you free this evening?
私を誘おうとしてるの?
Are you trying to pick me up?
ローズが申し出を断ったので、ビルは週末を楽しむ気分になれなかった。
Because Mary had refused his offer, Bill was in no mood to enjoy the weekend.
彼女を誘ったらどうだい?
Come on, why don't you ask her out?
あんな女、まっぴらだ。
Her? No way!
あの子、誘ったらデートしてくれると思うかい。
Do you think that girl will go out with me if I ask her?
彼はその娘に誘いの手を伸ばした。
He tried to seduce the girl.
彼は恥ずかしがり屋で彼女をデートに誘えなかった。
He was too shy to ask her out.
どうやって彼女をデートに誘ったんだい。
How did you get a date with her?
彼女と踊りたい気がした。
I felt like dancing with her.
ついに勇気を出してピーターをデートに誘ったわ。
I finally got up the nerve to ask Peter out on a date.
彼女をデートに誘いたいなあ。
I want to ask her out.
リリーと一緒にパーティーに行けたらと思っている。
I wish to go to the party with Lily.
僕だったら彼女をデートに誘わないね。
If I were you, I wouldn't ask her out.
今日はデートできないけど、この埋め合わせはきっとするよ。
I'm sorry I can't go out with you today, but I will make up for it one of these days.
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れてってくれない?
It's such a nice day … why don't you take me for a drive?
ジムから今夜夕食に誘われたんです。
Jim asked me out to dinner tonight.
デートに誘ってもいい?
May I ask you out?
彼女はデートに誘われたことがない。
She has never been asked out for a date.
デートに誘ってくれてありがとう。
Thanks for asking me out.
誘っちゃえば?
You should make the first move.
あなたは一緒に食事をしようって誘ってくれたことが一度もないわね。
You've never asked me to go out to dinner with you.