緊張についての英語表現

あの人の前だと気がねがない。
He makes me feel at home.

彼はまもなくテレビに出演するので緊張しているんです。
He's nervous about being on TV soon.

人前ではあがってしまうんだ。
I get nervous in front of people.

会議の事で緊張してるんだ。
I'm nervous about the meeting.

新しい仕事のことで緊張しているんだ。
I'm nervous about the new job.

僕は緊張しすぎていたんだ。
I was too nervous.

彼はその国で人種間の緊張を感じた。
He felt racial tension in the country.

経営側と組合の間に緊張が張り詰めている。
Tensions are simmering between the management and the union.

初めてテレビに出た時、私はあがってしまいました。
The first time I appeared on TV, I felt self-conscious.

私は初めて彼女に会った時、あがってしまったんです。
The first time I met her, I got nervous.

職場の状況は緊張に満ちている。
The situation in the office is fraught with tension.

この仕事は気が張るなあ。
This work is demanding.

そんなに堅くなることはないよ。
You don't have to be nervous.

君、あがってるみたいだけど。
You're acting nervous.

発表をするときには緊張しない方がいい。
You shouldn't be nervous when giving a presentation.

タイトルとURLをコピーしました