謝罪の英語表現

基本的な謝罪

ごめんなさい。
I'm sorry.
いえ、いいんですよ。
That's all right.

失礼します。
Excuse me.

それについては誠に申し訳ありません
I'm very sorry about that.

幾重にもお詫び致します。
I apologize most humbly.

発言を謝罪する

すみません、つい口が滑ってしまって。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.

昨日の夜、僕が言ったことを謝りたいんだ。
I want to apologize for some of the things I said last night.

私が前言を撤回するのをあなたが気にしなければいいのですが。
I hope you don't mind if I take back what I said.

きのうあんなことを言ってごめんなさい。
I'm sorry for what I said yesterday.

口出ししてすみません。
I'm sorry to interrupt you.

態度を謝罪する

なんのお構いもせずにすみません。
I'm sorry that I couldn't entertain you better.

横柄でごめん。
Sorry for being blunt.

私の行為は許しがたいものでした。
My behavior was unforgivable.

迷惑をかけたことを謝罪する

お手間をとらせてすみませんでした。
Thanks for your time.

ご迷惑をおかけしました。
Thank you for your trouble.

不便をかけて申し訳ないのですが、どうしようもないのです。
I'm sorry for the inconvenience, but it can't be helped.

クラスの皆さんにとても迷惑をかけてしまって、本当にすみません。
I'm very sorry I have given the class such a lot of trouble.

出席できなくて申し訳ないと、妻が言っております。
My wife sends her apologies for not attending.

許しを請う

どうか許してください。
Please forgive me.

許してくれるかな?
Can you forgive me?
考えさせて。
I'll think about it.

ごめんなさい。事故だったんだ。
I am sorry. It was an accident.

待たせたことを謝罪する

たいへん長らくお待たせしてお待たせしてすみませんでした。
I'm sorry to have kept you waiting for long.

遅れてすみません。
I'm sorry I'm late.
気にしないでください。
Never mind.