優しさに関する英語表現

彼は冷たい心をもっている。
He has a cold heart.

彼は妻にやさしいが、今後もずっとそうだろう。
He is kind to his wife and will remain so for ever.

彼は彼女より寛大だ。
He is more generous than her.

彼は奥さんにとても優しい。
He is very sweet to his wife.

私は彼から冷たい返事をもらった。
I got a cold reply.

彼があそこまで冷たい人だとは思わなかった。
I had never thought that he was so cold-hearted.

彼女は私を冷淡な目で見た。
She gave me an icy look.

彼女は優しい気性である。
She has a sweet temper.

彼女は献身的で思いやりのある看護師だ。
She is a dedicated and thoughtful nurse.

彼女はいつも家族に対して思いやりがある。
She is always considerate of her family.

彼女は私には冷淡だ。
She is cold to me.

彼女はその少年にやさしく話しかけた。
She spoke kindly to the boy.

あなたって優しいのね。
That's sweet of you.

貧乏人はお互いに対して寛大であることが多い。
The poor are often generous to each other.

私が君に冷たくしたことなんてあったか?
When have I been unkind to you?

ウィルはロバーツ夫人を訪ねた。そうしたら彼女は温かく迎えてくれた。
Will called on Mrs. Roberts, who welcomed him warmly.

私を冷酷と思うかもしれないが、商売は商売だ。
You might think I am heartless, but business is business.

タイトルとURLをコピーしました