生活全般についての英語表現

質素な生活が一番いい。
A simple life is best.

彼は相当な暮らしをしている。
He is doing very decently.

私は生きがいのない生活をしているような気がする。
I feel I am leading a useless life.

私はみじめな生活を送った。
I have led a dog's life.

新しい生活様式に慣れるのは難しい。
It is hard to adjust to a new way of life.

泣いて暮らすも一生、笑って暮らすも一生。
Life is life whether spent in tears or laughter.

彼女は比較的いい暮らしをしていた。
She was living in comparative comfort.

近頃は生活の速度がすごく変わったね。
The pace of life is very different these days.

彼らはできる限りのことをして、私の生活を圧迫した。
They've done everything in their power to make life difficult for me.

私たちは互いに最近の暮らし向きについて打ち明け話をした。
We had a confidential talk about the way our lives had been going of late.

タイトルとURLをコピーしました