若者によくあることだが、彼は自信過剰だった。
As is often the case with young people, he was overconfident.
あんまり自信過剰になるなよ。
Don't you be so sure of yourself!
彼はそのレースに勝つことを確信している。
He is certain of winning the race.
彼は自制心が強いのを自慢していた。
He prided himself on his self-control.
彼は自分の成功を自慢している。
He prides himself on his success.
彼はいつも自分の行動を正当化しようとしてますからね。
He's always trying to justify his behavior.
彼は前任者よりも堂々とした人物だった。
He was a more imposing person than his predecessor.
彼は自尊心が高いのでそのお金を受け取らなかった。
He was too proud to accept the money.
自尊心のために彼女は自分の誤りを認めなかった。
Her pride wouldn't let her admit her fault.
高慢な人間ほどおだてに乗りやすい。
None are more taken in by flattery than the proud.
おごれる者は久しからず。
Pride goes before a fall.
彼女には自尊心などひとかけらもない。
She doesn't have a speck of self-esteem.
彼女はうぬぼれが強い。
She is full of conceit.
彼女は得意げに自分の絵を眺めた。
She looked at her picture with pride.
彼女はクラスメートにひけめを感じることは決してない。
She never feels inferior to her classmates.
彼女、見栄っ張りね。
She's a show-off.
それは彼のプライドを傷つけた。
That hurt his pride.
その事務員は自分の仕事に自信がなかった。
The clerk was diffident about his own work.